Le mot vietnamien "ngoại thành" se traduit en français par "banlieue". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Ngoại thành" désigne généralement une zone résidentielle située à l'extérieur du centre-ville, souvent appelée banlieue. Cela fait référence aux zones urbaines moins densément peuplées, où l'on trouve souvent des maisons individuelles et des espaces verts.
Vous pouvez utiliser le mot "ngoại thành" pour décrire des endroits où les gens vivent en dehors des grandes villes. Par exemple, si vous parlez d'une ville comme Hanoï ou Ho Chi Minh-Ville, les zones ngoại thành seraient les districts situés en périphérie de ces villes.
Dans un contexte plus avancé, "ngoại thành" peut également être utilisé pour discuter des dynamiques sociales et économiques des zones suburbaines, comme le développement urbain, l'immigration ou les infrastructures.
Il n'y a pas de variantes directes de "ngoại thành", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour préciser le type de banlieue : - "khu ngoại thành" : quartier de banlieue - "đô thị ngoại thành" : ville de banlieue
Dans certains contextes, "ngoại thành" peut aussi faire référence à des zones qui ne sont pas uniquement résidentielles, mais qui comprennent également des installations commerciales ou industrielles.
Voici quelques synonymes que vous pouvez utiliser : - "vùng ngoại ô" : région suburbane - "khu vực ngoại thành" : zone de banlieue
Le mot "ngoại thành" est essentiel pour comprendre la structure urbaine au Vietnam et pour décrire les zones de vie en dehors des grandes villes.